很现实的人生感悟说说-说说心情短语人生感悟的伤感说说大全-qq说说控网

热搜词:伤感的说说 很现实的人生感悟说说 说说心情短语人生感悟人生感悟说说

qq说说 > 文案短句 >  正文

77句触龙说赵太后全文翻译(精选触龙说赵太后中与死有关的委婉说法)

admin 2023-12-17 13:07:41 文案短句

一、触龙说赵太后

1、听学|趣说《汉书》充满争议的李陵上集

2、面对怒气冲冲、盛气凌人的赵太后,首要的问题是让她能够心平气和,平心静气,给人以劝说的契机,从而引起她谈话的兴趣,一步步进入正题。触龙拜见太后并不难,但见到太后谈什么却很关键。话不投机,三言两语也许就会被拒之于千里之外。

3、建议大家把“情商”打在公屏上

4、《触龙说赵太后》最后一段的议论告诉我们:即使王公贵族也不能无功受禄,普通人获得想要的东西,更应该努力。

5、下列加点词的用法和意义不相同的一组是

6、不肖:不贤,不成材。

7、察言观色,避其锋芒。

8、应当说,触龙问候起居、关心孩子,都切中了赵太后的心理,但最能打动赵太后的恐怕不是这些,而是触龙的一句话,“老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君(释义:我私下认为,您疼爱燕后就超过了疼爱长安君)”。孩子是娘的心头肉,做父母的谁不疼爱自己的孩子呢?

9、左师触龙希望去见太后。太后气势汹汹地等着他。触龙缓慢的小步快跑,到了太后面前向太后道歉说:"我的脚有毛病,连快跑都不能,很久没来看您了。私下里我自己宽恕自己。又总担心太后的贵体有什么不舒适,所以想来看望您。"太后说:"我全靠坐车走动。"触龙问:"您每天的饮食该不会减少吧?"太后说:"吃点稀粥罢了。"触龙说:"我现在特别不想吃东西,自己却勉强走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加点食欲,身上也比较舒适了。"太后说:"我做不到。"太后的怒色稍微消解了些。

10、左师触龙希望去见太后。太后气势汹汹地等着他。触龙缓慢地小步快跑,到了太后面前向太后道歉说:"我的脚有毛病,连快跑都不能,很久没来看您了。私下里自己原谅自己。又总担心太后的贵体有什么不舒适,所以想来看望您。"太后说:"我全靠坐车走动。"触龙问:"您每天的饮食该不会减少吧?"太后说:"吃点稀粥罢了。"触龙说:"我现在特别不想吃东西,自己却勉强走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加点食欲,身上也比较舒适了。"太后说:"我做不到。"太后的怒色稍微消解了些。

11、大话家常,拉近距离。

12、《勾践灭吴》中“安与知耻”“而可无死乎”安:哪里而可:怎么可以《触龙说赵太后》中“愿及未填沟壑而托之”(“及”的解释)及:趁着今/齐地/方/千里

13、恣君之所使之:任凭您派遣他。

14、下列断句正确的一项是

15、所以触龙避其锋芒,对让长安君到齐国做人质的事只字不提,而是转移话题。先问太后饮食住行,接着请托儿子舒祺,继之论及疼爱子女的事情,最后大谈王位继承问题。不知不觉之中,太后怒气全消,幡然悔悟,明白了怎样才是疼爱孩子的道理,高兴地安排长安君到齐国做人质。

16、触龙说赵太后?赵太后作为一国之主,她掌握着赵国的最高领导权。当国家安全受到威胁时,她急忙向齐国求救,希望齐国能够帮助她度过危机,说明她有一定的政治头脑和魄力。作为一个母亲,她又有着善良、慈爱的一面。疼爱幼子,本也无可厚非,但当国家利益需要她作出暂时的牺牲时,她却不肯听从大臣的“强谏”,又表明她有自私和任性的一面。至于她“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面”的声明,则表现了她作为一个统治者的顽固和专横。从“色少解”到“诺。恣君之所使之”,一方面从反面表现了触龙雄辩的论说才能,另一方面,也说明她最终还是能以国家利益为重,心悦诚服地接受了触龙的劝说。如果解决了问题,望采纳,谢啦~

17、子义(21)闻之,曰:“人主之子也,骨肉之亲也,犹不能恃无功之尊,无劳之奉,而守金玉之重也,况人臣乎!”

18、于是就替长安君准备了一百辆车子,送他到齐国去做人质,齐国的救兵才出动。子义听到了这件事,说:“国君的儿子啊,国君的亲骨肉啊,尚且不能依赖没有功勋的高位,没有劳绩的俸禄,并守住金玉之类的重器,何况做臣子的呢!”

19、左师触龙愿见,太后盛气而揖(yī)之{揖:应作“胥”,“晋”同“须”,等待}。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕,恐太后玉体之有所郄(xì)也{郄:身体不舒适},故愿望见。”太后曰:“老妇恃(shì)辇(niǎn)而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃鬻耳{鬻:通“粥”}。”曰:“老臣令者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益嗜食,和于身。”曰:“老妇不能。”太后之色少解。

20、赵太后刚刚执政,秦国就加紧进攻赵国。赵太后向齐国求救。齐国说:“一定要用长安君来做人质,援兵才能派出。”赵太后不答应,大臣们极力劝谏。太后明白地告诉身边的近臣说:“有再说让长安君去做人质的人,我一定朝他脸上吐唾沫!”

二、触龙说赵太后中与死有关的委婉说法

1、挟重器:拥有珍贵的器物。

2、关心问候,缓和气氛。

3、曰:“君过矣!不若长安君之甚。”左师公曰:“父母之爱子,则为之计深远。媪之送燕后也,持其踵,为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。

4、(2)老臣窃以为媪之爱燕后贤于长安君。(3分)

5、(1)日食饮得无衰乎?(3分)

6、刘向(公元前77年~公元前6年),原名刘更生,字子政,沛郡丰邑(今江苏省徐州市)人。汉朝宗室大臣、文学家,楚元王刘交(汉高祖刘邦异母弟)之玄孙,阳城侯刘德之子,经学家刘歆之父,中国目录学鼻祖。以门荫入仕,起家辇郎。汉宣帝时,授谏大夫、给事中。汉元帝即位,授宗正卿。反对宦官弘恭、石显,坐罪下狱,免为庶人。汉成帝即位后,出任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校尉,世称刘中垒。建平元年,去世,时年七十二岁。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书公类目录。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》《五经通义》。编订《楚辞》,联合儿子刘歆共同编订《山海经》。作品收录于《刘子政集》。

7、全文章法严谨,环环相扣。从触龙以己身引入话题,推至其子,再以三代诸侯世袭而论,向赵太后阐明一个道理。需“为子计深远”,其子要自建功业,未来才可有所依托。

8、C.位尊而无功/奉厚而无劳/而挟重器多也/今媪尊长安君之位/而封之以膏腴之地/多予之重器/而不及今令有功于国

9、“刚而犯上”会使劝说陷入僵局。

10、子义听到了这件事,说:“国君的儿子啊,国君的亲骨肉啊,尚且不能依赖没有功勋的高位,没有劳绩的俸禄,并守住金玉之类的重器,何况做臣子的呢!”

11、左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”“此其近者祸及身,远者及其子孙。

12、太后说:"我全靠坐车走动。"触龙问:"您每天的饮食该不会减少吧?"太后说:"吃点稀粥罢了。"触龙说:"我现在特别不想吃东西,自己却勉强走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加点食欲,身上也比较舒适了。"太后说:"我做不到。"太后的怒色稍微消解了些。

13、触龙说赵太后特殊句式(1)判断句非弗思也(表否定判断)(2)宾语前置长安君何以自托于赵(疑问句,代词作宾语提前)(3)状语后置赵氏求救于齐甚于妇人贤于长安君和于身而不及今令有功于国而封之以膏腴之地(4)固定句式日食饮得无衰乎(表推测,"恐怕吧?""莫非吧?")

14、B.少益耆食,和于身于其身也,则耻师焉

15、D.触龙之所以能劝说成功,除了高超的语言艺术外,还在于他深切地了解对方的心理;另一方面,也由于他立论的正确,确实是出于为国家的真诚,确实是为长安君作长远打算。

16、文章选自《战国策·赵策四》。公元前265年,赵惠文王死,其子赵孝成王继位,年幼,由赵太后摄政。赵太后就是赵威后,赵惠文王的妻子,赵孝成王的母亲。

17、B.老臣病足,曾不能疾走曾:竟

18、恃辇:依靠车子。

19、赵太后刚刚执政,秦国就急攻赵国,危急关头,赵国不得不求救于齐,而齐国却提出救援条件――让长安君到齐国做人质。

20、公元前265年,赵惠文王死,长安君即位,他就是后来的赵孝成王(长平之战就发生在赵孝成王时期)。继位时长安君年幼,他的母亲赵太后代摄政权。秦国趁赵国政权交替之机,大举进攻赵国,并且已经占领了赵国三座城市。赵国形势危急,向齐国求援。但齐国一定要长安君为人质才肯发兵。赵太后溺爱长安君,执意不肯,致使国家危机日深。在危难关头,触龙前往说服赵太后,让长安君出质齐国,终于解除了赵国的危机。

三、触龙说赵太后全文翻译

1、郄:同“隙”,病痛。

2、B(“从头到尾都只字不提”错。)

3、左师触龙言:愿见太后。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣。窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。”太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃粥耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。

4、赵太后(1)新用事,秦急攻之。赵氏求救于齐,齐曰:“必以长安君(2)为质,兵乃出。”太后不肯,大臣强谏。太后明谓左右:“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面。”

5、太后说:“吃点稀粥罢了。”

6、太后曰:“老妇恃辇而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃鬻耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆食,和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。

7、"太后说:"我全靠坐车走动。"触龙问:"您每天的饮食该不会减少吧?"太后说:"吃点稀粥罢了。"触龙说:"我现在特别不想吃东西,自己却勉强走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加点食欲,身上也比较舒适了。"太后说:"我做不到。"太后的怒色稍微消解了些。

8、色少解:怒色稍微消解了一些。

9、左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”“此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不善哉?位尊而无功奉(同“俸”)厚而无劳而挟重器多也今媪尊长安君之位而封之以膏腴之地多予之重器而不及今令有功于国。一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。”太后曰:“诺,恣君之所使之。”于是为长安君约车百乘,质于齐,齐兵乃出。

10、此典故来源于《战国策》,战国策又称《国策》,是一部记载战国时代各国史事的重要实录,记录了上至春秋,下至秦并六国约二百四十余年的历史,它同时是战国时期游说之士、纵横家的策谋和传说的汇编。《战国策》的作者无从考证,西汉末年经刘向辑录整理,以国别为基础,以时间为顺序,成书三十三篇。

11、溺爱孩子、缺乏政治远见的赵太后不肯答应这个条件,于是大臣竭力劝阻,惹的太后暴怒,“有复言令长安君为质者,老妇必唾其面(释义:有再说让长安君去做人质的人,我一定朝他脸上吐唾沫)”。

12、喜欢文学的人,在这里读懂文学。

13、这件事关乎到国家安危,于是,“大臣强谏”。

14、触龙因势利导,以柔克刚,用“爱子则为之计深远的道理,说服赵太后,让她的爱子出质于齐,换取救兵

15、左师说:"我的儿子舒祺,年龄最小,不成才;而我又老了,私下疼爱他,希望能让他替补上黑衣卫士的空额,来保卫王宫。我冒着死罪禀告太后。"太后说:"可以。年龄多大了?"触龙说:"十五岁了。虽然还小,希望趁我还没入土就托付给您。

16、————/END/————

17、古今异义触龙说赵太后(shuì劝说。今为“说话”“讲话”)太后明谓左右(侍从、近臣。今为方位名词)老臣贱息舒祺(后代指儿子。今为叹息、休息)窃爱怜之(爱。今作“可怜、怜悯”)丈夫亦爱怜其少子乎(古代指男子的统称。今仅指妇女的配偶)至于赵之为赵(到、上推到。现多作副词,表示另提到一事)至而自谢(告罪、道歉。今为感谢)

18、"太后说:"你们男人也疼爱小儿子吗?"触龙说:"比妇女还厉害。"太后笑着说:"妇女更厉害。"触龙回答说:"我私下认为,您疼爱燕后就超过了疼爱长安君。"太后说:"您错了!不像疼爱长安君那样厉害。

19、触龙把紧张的空气变得和缓了,接下来,他是不是就可以劝赵太后了呢?

20、A.必以长安君为质,兵乃出项王乃复引兵而东

四、触龙说赵太后故事简介

1、太后说:“我全靠坐车走动。”触龙问:“您每天的饮食该不会减少吧?”太后说:“吃点稀粥罢了。”触龙说:“我现在特别不想吃东西,自己却勉强走走,每天走上三四里,就慢慢地稍微增加点食欲,身上也比较舒适了。”太后说:“我做不到。”太后的怒色稍微消解了些。

2、本文写的就是在强敌压境,赵太后又严历拒谏的危急形势下,触龙因势利导,以柔克刚,用“爱子则为之计深远”的道理,说服赵太后,让她的爱子出质于齐,换取救兵,解除国家危难的故事,歌颂了触龙以国家利益为重的品质和善于做思想工作的才能。

3、为挽救国家危难而让少子长安君质于齐,说明了封建统治者应该为子女“计深远”,并“令有功于国”,以期能“自托”的道理。

4、太后说:“好吧,任凭您指派他吧。”

5、贱息:对别人谦称自己的儿子。

6、谁不疼爱自己的孩子,爱孩子就要为孩子考虑的长远一些,就要让孩子有立身之本,不要仅仅依靠权势、父母。站在客观事实的角度,触龙步步诱导,旁敲侧击,明之以实,晓之以理,全部对话无一字涉及人质,但又句句不离人质。迂回曲折之中尽显语言奥妙,循循善诱之余凸现事情必然。

7、三分读|往期精彩音频全集

8、约车百乘:置办一百辆车子。

9、触龙说赵太后读音是:触(chù)龙(lóng)说(shuì)赵太后。1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案。1982年,成为国际标准ISO7098(中文罗马字母拼写法)。部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。汉语拼音:汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字注音拉丁化方案,是指用《汉语拼音方案》中规定的字母和拼法拼成一个现代汉语的标准语音即普通话的语音音节。于1955年—1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。

10、由于触龙不是像其他大臣那样指贵太后不该溺爱幼子,而是批评她还爱的不够,应像疼爱燕后那样疼爱长安君,才算爱得深远,所以太后听着十分顺耳,在不知不觉中已完全接受了触龙彀中。

11、触龙千回百折,终于得到了他最想要太后说的一句话。此时,他才可以正八经地谈论他的爱子观了。他于是从容回顾往事曰“媳之送燕后,持其踵为之泣,念悲其远也,亦哀之矣。

12、左师触龙愿见。太后盛气而揖之。入而徐趋,至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕。而恐太后玉体之有所郄(xī)也,故愿望见。”太后曰:“老妇恃辇(niǎn)而行。”曰:“日食饮得无衰乎?”曰:“恃鬻(zhōu,通“粥”)耳。”曰:“老臣今者殊不欲食,乃自强步,日三四里,少益耆(shì,通“嗜”)食,和于身。”太后曰:“老妇不能。”太后之色少解。

13、左师公曰:“今三世以前,至于赵之为赵,赵王之子孙侯者,其继有在者乎?”曰:“无有。”曰:“微独赵,诸侯有在者乎?”曰:“老妇不闻也。”“此其近者祸及身,远者及其子孙。岂人主之子孙则必不差哉?位尊而无功,奉厚而无劳{奉:通“俸”,即俸禄},而挟重器多也。今媪尊长安君之位,而封以膏腴(yú)之地,多予之重器,而不及今令有功于国;一且山陵崩,长安君何以自托于赵?老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。”太后曰:“诺,恣(zì)君之所使之{恣:听任。}。”于是为长安君约车百乘,质于齐。齐兵乃出。

14、触龙,也叫触詟。战国时赵国大臣。官左师。赵孝成王新立,太后掌权,秦急攻赵。赵求救于齐。齐欲以太后所爱少子长安君为质,太后不肯,他进谏说“位尊而无功。奉厚而无劳”,“近者祸及身,远者及其子孙”。太后为其所动。即谴长安君到齐为质。今本《战国策》误将“龙”“言”合为一字,称为“触詟”触龙,原作“触詟”,《史记·赵世家》作“触龙”,《汉书·古今人表》也作“左师触龙”。今本《战国策》误合“龙言”二字,遂成“詟”。1973年,长沙马王堆汉墓出土战国纵横家帛书,中有触龙见赵太后章,正作触龙。现据以改正。

15、解析:A.(介词,才/副词,就;B.介词,对于;C结构助词,置于主谓之间,取消句子独立性;D.连词,表承接关系,“就”“便”)

16、老臣以媪为长安君计短也,故以为其爱不若燕后。”太后曰:“诺,恣君之所使之。”

17、晓之以理,循循善诱。

搜索
说说分类
说说标签