qq说说 > 个性说说 > 正文
治家格言全文及翻译【文案整理40句】
admin 2023-04-17 01:55:04 个性说说 ℃治家格言全文及翻译
1、(解读):小商小贩,肩挑贸易,冒严寒酷暑,十分辛苦,资本很小,获利甚微,仅足糊口,你再占他便宜,于心何忍?因此要公平待人,不占小便宜。看见穷苦的乡亲邻里,你应该多加关心照顾,尽力救济体恤,对弱势人群应该有一颗同情怜悯之心,有助人为乐、关爱奉献之行。立见消亡
2、 (译文):一家人和睦融洽,就算缺衣少食,也觉得快乐;尽快缴完赋税,即使口袋所剩无余也心里踏实,自得其乐。(治家格言全文及翻译)。
3、 对于兄弟叔侄,要多多安抚贫寡;长幼内外,应当家法严格。
4、廉洁奉公,家事国事皆为心头事;贪污受贿,风声雨声都是警笛声。
5、与那些挑着扁担做小生意的人做买卖,不要占人家的便宜;见到贫苦的亲戚或者是邻里,要多加体恤安抚。
6、(译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
7、吾早仕天京,声闻已四驰。枢庭皂囊封,琅玕肝胆披。
8、对于兄弟叔侄,要多多安抚贫寡;长幼内外,应当家法严格。
9、(译文):如果能够这样做人,那就差不多和圣贤做人的道理相合了。
10、 (原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
11、心好命又好,富贵直到老。命好心不好,福变为祸兆。
12、(译文):做了好事,而想他人看见,就不是真正的善人。做了坏事,而怕他人知道,就是真的恶人。
13、寥寥虚白宇,夙创招提因。家风缅多尚,玄德谢无邻。
14、家门和顺,虽饔yóng飧sun不继(吃了上顿没下顿),亦有余欢;
15、听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。
16、(评说):常记他人之恩,以感恩之心看待周围的人及所处的环境,则人间即是天堂。以忘恩负义之心看待周围的人事,则人间即是地狱。
17、(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
18、(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。
19、做任何事情都不能走极端,切忌做过头,使自己处于被动无路可退。有了得意事,要见好就收,不能得寸进尺,以免遇到麻烦。
20、宜Yí未wèi雨yǔ而ér绸chóu缪móu,毋wú临lín渴kě而ér掘jué井jǐnɡ。
21、诚由积善致,玉音重奖咨。资殿尊职隆,授官非由私。
22、匿怨而用暗箭,祸延子孙。家门和顺,虽饔飧不继,亦有余欢;
23、 (注释):谮(zèn)诉:诬蔑人的坏话。
24、勿Wù营yínɡ华huá屋wū,勿wù谋móu良liánɡ田tián。
25、(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
26、(译文):性格古怪,自以为是的人,必会因常常做错事而懊悔;颓废懒惰,沉溺不悟,是难成家立业的。
27、 (译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
28、(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
29、戒尔勿旷放,旷放非端士。周孔垂名教,齐梁尚清议。
30、听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重资财,薄父母,不成人子。
31、器具质而洁,瓦缶胜金玉;饭食约而精,园蔬愈珍馐(xiú)。
32、嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
33、见色而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
34、 (译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。
35、听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
36、为子孙作富贵计者,十败其九。--宋·林逋《省心录》
37、 (译文):他人有了喜庆的事情,不可有妒忌之心;他人有了祸患,不可有幸灾乐祸之心。
38、戎尔勿多言,多言者众忌。苟不慎枢机,灭危从此始。
39、《朱子治家格言》的作者是朱用纯(1617-1688),字致自号柏庐,江苏省昆山县人,生于明万历四十五年(1617)。其父朱集璜是明末的学者。名用纯字致一是明末清初江苏昆山人,自幼致力读书曾考取秀才志于仕途。清入关明亡遂不再求取功名,居乡教授学生并潜心程朱理学主张知行并进一时颇负盛名。康熙曾多次征召,然均为先生所拒绝。著有《删补易经蒙引》、《四书讲义》、《劝言》、《耻耕堂诗文集》和《愧纳集》。
- 上一篇:歌德名言没有在长夜里痛哭【文案整理30句】
- 下一篇:没有了
- 搜索
-
- 说说分类
-
- 说说标签
-