qq说说 > 个性说说 > 正文
有关龙的成语英文【文案整理30句】
admin 2023-06-05 02:29:12 个性说说 ℃有关龙的成语英文
1、1992年,福建师范大学外国语学院教授林大津指出:“不同文化背景的人使用不同的参考系统,在理解某一词语时总是以此为参照,因此结果往往不同。……又比如,dragon(龙)在我们看来是神圣的象征。但在西方人眼里往往是罪恶的化身。这方面的例子还可以举出很多。”(13)
2、英语表示“蛇”的词有snake(蛇)、serpent(巨蛇)、viper(蝰蛇)、cobra(眼镜蛇)等。在西方文化中,蛇常使人联想到阴险、凶恶和奸诈。我们熟知的伊甸园的故事,就是一只蛇诱惑夏娃(Eve)和亚当(Adam)偷吃禁果,唆使他们犯了原罪,使他们被逐出伊甸园。在英语中,“snake”往往含有贬义,指冷酷阴险的人,卑鄙的人。如asnake(inthegrass)阴险小人,暗藏的敌人
3、比如,李小龙,他是龙的代表,称呼他的时候,就不能用dragon而必须用loong。
4、英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。当看到smellarat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。aratrace则表示激烈的竞争。ratsdesertasinkingship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。)
5、指首领,头目,神气十足的人,与cock组成的词组多姿多彩,如:Cockofthewalk/school.支配别人的人;acockoftheloft/dunghill.在小天地中称王称霸的人;Livelikefightingcock.生活很好,尤指吃得好;Cock-and-bullstory.荒诞的故事,无稽之谈。用cock表达的谚语:Itisasadhousewherethehencrowslouderthanthecock.牝鸡司晨,家之不祥(意指:丈夫软弱而一切由妻子做主的家庭是不会幸福的,当然这是一种夫权思想。
6、比如火龙,在很多神话里都不是什么好东西。其实它可以单独翻译为Seraph,复数为seraphim。但是,你看看《太上洞渊神咒经·龙王品》就明白了,每一种龙都单个翻译,再联系上龙生九子,那个数量啊,是会死人的。
7、龟龙鳞凤 传统上用来象征高寿、尊贵、吉祥的四种动物。比喻身处高位德盖四海的人。
8、Dog在英语中除了喻人外,还有丰富多彩的词组、谚语等。dog作名词时指坏蛋、不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各种人,如:Youdirtydog!你这个坏小子!aluckydog.幸运儿;adumbdog.沉默不语的人。
9、 There’sablacksheepineveryflock.每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家有(意指:每个家里都会有个败家子。)
10、(lóngránpānqì)谓痛悼帝王之死。
11、二龙戏珠 两条龙相对,戏玩着一颗宝珠。
12、dog作名词时指无赖汉,坏蛋、废物,不受喜爱(或欢迎)的人。有时加形容词修饰可指各种人,如:Youdirtydog!你这个坏小子!aluckydog.幸运儿;adumbdog.沉默不语的人,aslydog.暗中寻欢的人和暗地里偷鸡摸狗的人;adoginthemanger.占着茅坑不拉屎的人。
13、n.凤凰,长生鸟(神话中的鸟,在阿拉伯沙漠中,可活数百年,然后自焚为灰而再生);菲尼克斯 (美国城市)
14、涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。用Ox-eyed形容眼睛大的人;用短语TheblackOxhastrodonsb’sfoot表示灾祸已降临到某人头上。
15、至少从1987年开始,国内学者指出龙和dragon不宜互译
16、龙在十二生肖中最为神秘高贵,也离现实最远。中国人对龙有一种特殊的感情,它是一种能呼风唤雨,腾云驾雾的神物。帝王称自己是真龙天子、百姓称自己是龙的传人。因此民间有许多关于龙的习俗和成语。而欧美西方文化中的“dragon”除了外观容貌上有一些相似外,背景和象征意义都分别甚大。例如东亚文化圈的龙是瑞兽,通常寓意吉祥,而西方龙则多表示邪恶,在英语中,赞扬龙的词语非常之少。如“dragon”指凶暴的人,严厉的人,dragon’steeth:相互争斗的根源;theoldDragon:魔鬼。
17、Separatethesheepfromthegoats.区别好坏,分辨良莠。
18、而猪属于六畜,从认知上看,生肖猪是家猪而不是野猪,所以用yearofthePig表示猪年最为合适。swine一般用在专有名词以及文学作品中,比如医学名词“猪流感”,不是pigflu而是swineflu;另外,著名的英文成语castpearlbeforeswine里,用的也是swine。这句话的字面意思是“把珍珠丢在猪的面前”,比喻“明珠暗投,对牛弹琴”。
19、外文中每天都有新词和新缩写产生,外国人的做法是,在它们第一次出现于文章或讲话中时简单注释一下。笔者把dragon一词汉译为“杜拉更”,在本文中第一次出现时,做了一个注释“(dragon)”,相信大家都看懂了。
20、(lóngzǐlóngsūn)借指权贵人家的子弟。
21、Adoginthemanger 占着茅坑不拉屎的人
22、在英语中有多个单词表示“牛”,常见的就有,OX,oxen,cattle,calf,bull,steer,bovine,beef,cow等,它们相似却又不尽然相同。
23、Workinginachallengingplacelikethisreallyseparatesthesheepfromthegoats。
24、(jiāolóngxìshuǐ)比喻刀枪棍棒等武器使得轻松自如,灵活多变。形容武艺精湛纯熟。
25、笔走龙蛇 (bǐ zǒu lóng shé)形容书法生动而有气势。
26、英语中用以比喻讨厌鬼,告密者,密探,破坏罢工的人。当看到smellarat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。aratrace则表示激烈的竞争。ratsdesertasinkingship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。)
27、汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物。英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。
28、(lóngxiānghuòqū)比喻随时屈伸、上下。
29、在英语中涉及猪的词语有pig(猪、小猪、野猪),hog(食用猪)、sow(牝猪),swine(猪:旧用法)。十二生肖用boar,比喻贪婪。
- 上一篇:有关水浒传人物的歇后语【文案整理17句】
- 下一篇:没有了
- 搜索
-
- 239℃公司团建三句半台词【文案整理87句】
- 169℃以和为主题的名言警句【文案整理20句】
- 161℃与供应商合作共赢的句子【文案整理55句】
- 155℃做人先立德的名人名言【文案整理77句】
- 144℃有涵养的个性签名女人八个字【文案整理35句】
- 138℃邪不压正经典台词【文案整理50句】
- 127℃十二种说明方法及例句【文案整理60句】
- 122℃发誓最狠的话【文案整理25句】
- 121℃进击的巨人语录经典【文案整理67句】
- 114℃幽默风趣的故事300字【文案整理29句】
- 说说分类
-
- 说说标签
-